蝴蝶豆豆酒店

化蛹为蝶,豆破而生,蝴蝶豆豆酒店│佛山市高明弦之韵乐器制造有限公司

 

项目名称/Entry name:北京蝴蝶豆豆酒店

项目面积/Project area:6300㎡

设计单位/Design Unit:佛山市高明弦之韵乐器制造有限公司顾问有限公司

主创设计/Project Leader:Li Zao 李造

团队组成/Team composition:曾永斌  王宇超  曾丽萍

 


蝴蝶豆豆酒店,取自于蝴蝶和豆豆的含义。蝴蝶化蛹为蝶,代表着勇气和自由,豆子从种子中生长而起,代表生命和活力。蝴蝶豆豆酒店作为一家新酒店品牌,传播的勇气、自由,生命和活力。整体酒店设计风格偏自然家的舒适风格。

 

Butterfly Doudou Hotel, taken from the meaning of butterflies and Doudou. Butterflies turn pupae into butterflies, representing courage and freedom. Beans grow from seeds and represent life and vitality. As a new hotel brand, Butterfly Peas Hotel spreads courage, freedom, life and vitality. The overall hotel design style is more natural than the comfortable style of the home.




公区大堂的亮点在前台背景,金属透光材质的蝴蝶形状组成一幅动人的千蝶画面,简洁而大气。艺术灯的点缀,将空间更加立体化。

 

The highlight of the lobby of the public area is the background of the front desk. The butterfly shape of the metal light-transmitting material constitutes a moving picture of Qiandie, which is simple and atmospheric. The embellishment of artistic lights will make the space more three-dimensional.

 



休闲吧玻璃砖的运用,将空间点缀着更加晶莹剔透。地面人字拼的地板,和素雅的家具灯饰,将家的味道衬托而出。

 

The use of glass bars in the leisure bar embellishes the space with more crystal clarity. The herringbone floor on the ground and the elegant furniture lighting set off the taste of the home.



书吧处有一句话,来自于林语堂先生的名言:享受家庭、生活文化与自然的乐趣。生活休闲是家庭的重要组成部分,平时的忙碌生活让家庭聚少离多,而我们更是要提倡一种轻松写意的生活状态。


There is a sentence at the book bar, which comes from the famous saying of Mr. Lin Yutang: enjoy the fun of family, life culture and nature. Life and leisure are an important part of the family. The usual busy life allows families to stay away from each other, and we want to promote a relaxed and free life state.



电梯厅一出来,见到的是北京胡同四合院里的大门,犹如不经意间闯入的北京小巷,发现了一处独特的风景。自然光的点缀,将暖意倾泻而出。

 

As soon as the elevator hall came out, I saw the gate in the courtyard of the Beijing Hutong Sihe. It was like inadvertently breaking into the alleys of Beijing, and found a unique scenery. The embellishment of natural light pours out the warmth.



中庭设了一处院子,院子里没有复杂的摆设,仅有垂挂的竹帘,轻松写意,下午茶的时光,晃悠在院子一处,也得个清闲。


There is a yard in the atrium. There is no complicated decoration in the yard. There are only hanging bamboo curtains. It is easy to freehand. Afternoon tea time, you can also relax in the yard.

 


走进客房,进门的换鞋凳便是家的感觉。卸下一身的疲惫,走近开放式的洗手台,卸下妆容,感觉不能再放松。房间里漫反射的光源,异常舒适,有家的温馨。


When you walk into the guest room, the shoe-changing stool at the door is the feeling of home. Remove the fatigue from one body, approach the open hand-washing station, remove the makeup, and feel no longer relaxed. The diffuse light source in the room is exceptionally comfortable and homely



房间内的设计没有过多的繁杂,反而多了几分艺术,打开电视,翻开电脑,在办公桌一隅,整理下今天的事项,处理完。在沙发上休憩,泡上一壶茶,甚是写意。

 

The design in the room is not too complicated, but a little bit more art, turn on the TV, turn on the computer, at the corner of the desk, sort out today's affairs, and deal with it. Resting on the sofa, soaking a pot of tea, is very freehand.





在房型的设计上,提供了多种房型选择,风格自然,和谐舒适,大屏幕的投影更是提供了电影院的体验。

 

In the design of the room type, it provides a variety of room types, natural style, harmonious and comfortable, and the large screen projection provides a cinema experience.



套房客厅配套了按摩椅,软装的装饰将客厅点缀的文人雅气,喝茶聊天,共享欢乐。

 

The suite's living room is equipped with a massage chair. The soft decoration decorates the living room's elegant literati, drinking tea and chatting, and sharing joy.





文章推荐

版权所有 ?Oriental Concept Design 粤ICP备11007100号-2

添加微信好友,详细了解产品
使用企业微信
“扫一扫”加入群聊
复制成功
添加微信好友,详细了解产品
我知道了